Очікує на перевірку

Скрипаль на даху (фільм)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Скрипаль на даху
англ. Fiddler on the Roof
Жанрмюзикл
РежисерНорман Джуїсон (Джевісон)
ПродюсерНорман Джуісон
СценаристJoseph Steind
У головних
ролях
Хаїм Топольd[1][2][…], Norma Craned[4][1][…], Leonard Freyd[4][1][…], Molly Picond[1][2][3], Paul Mannd[1][2][3], Paul Michael Glaserd[2][3], Ray Lovelockd[2][3], Зві Скулерd[3], Aharon Ipaléd[5], Roger Lloyd-Packd[5], Vladimir Medard[5], Howard Goorneyd[5], Rosalind Harrisd[5], Vernon Dobtcheffd[5], Marika Riverad[5], Баррі Денненd[5], Tutte Lemkowd[5], Michele Marshd і Elaine Edwardsd
ОператорOswald Morrisd
КомпозиторJerry Bockd і Джон Вільямс
ХудожникRobert F. Boyled
КінокомпаніяMirisch Companyd
Дистриб'юторUnited Artists, Netflix і Vudu
Тривалість181 хв.
Моваанглійська
Країна США
Рік1971
IMDbID 0067093

«Скрипаль на даху» (англ. Fiddler on the Roof) — американський музичний кінофільм канадського режисера Нормана Джевісона (Джуїсона). Екранізація твору Джозефа Стайна[en], заснованого на розповідях Шолом-Алейхема про молочара Тев'є, що філософствує. Фільм отримував такі нагороди — чотири премії «Оскар»: екранізація, найкраща операторська робота, найкращий звук і найкраща музика та «Золотий глобус»: найкращий фільм (комедія або мюзикл).

Сюжет

[ред. | ред. код]

Дія відбувається на теренах України, в селі під назвою Анатевка, у 1905 році. Село розділено на дві частини: українську (руську) і єврейську. Представник єврейської половини Тев'є (Тев'є-молочар) живе бідно, при цьому маючи зі своєю дружиною Ґолдою п'ятьох доньок. Не маючи можливості наділити їх всіх приданим, батьки покладають великі надії у цій справі на сільську сваху Енту. Середня донька закохується в українського (руського) хлопця Федьку і хоче заміж саме за нього. Незабаром євреїв Анатевки сповіщають, що вони повинні виїхати з села, або їх виселить царська влада. Родина Тев'є роз'їжджається — хто до Америки, хто у Харків.

У ролях

[ред. | ред. код]

Музичні номери

[ред. | ред. код]
  1. «Prologue / Tradition»[en] — Тев'є і компанія
  2. «Matchmaker, Matchmaker»[en] — Цейтель, Ходел, Хава, Шпрінце, і Бєлке
  3. «If I Were a Rich Man»[fr] — Тев'є
  4. «Sabbath Prayer» — Тев'є, Голда, і хор
  5. «To Life»[en] — Тев'є, Лазар Вульф, і чоловіча компанія
  6. «Tevye's Monologue (Tzeitel and Motel)» — Тев'є
  7. «Miracle of Miracles» — Мотел
  8. «Tevye's Dream» — Тев'є, Голда, бабуля Цейтель, рабин, Фрума-Сара, і хор
  9. «Sunrise, Sunset»[en] — Тев'є, Голда, Перчик, Ходел, і хор
  10. «Wedding Celebration / The Bottle Dance»
  11. «Entr'acte» — оркестр
  12. «Tevye's Monologue (Hodel and Perchik)» — Тев'є
  13. «Do You Love Me?»[en] — Тев'є та Голда
  14. «Far from the Home I Love» — Ходел
  15. «Chava Ballet Sequence (Little Bird, Little Chavaleh)» — Тев'є
  16. «Tevye's Monologue (Chava and Fyedka)» — Тев'є
  17. «Anatevka» — Тев'є, Голда, Лазар Вульф, Янте, Мендел, Мордча, і компанія

Посилання

[ред. | ред. код]

Джерела

[ред. | ред. код]
  • Bial, Henry (2005). Acting Jewish: Negotiating Ethnicity on the American Stage & Screen. University of Michigan Press. ISBN 047206908X.
  • Isenberg, Barbara (2014). Tradition!: The Highly Improbable, Ultimately Triumphant Broadway-to-Hollywood Story of Fiddler on the Roof, the World's Most Beloved Musical. St. Martin's Press. с. ix. ISBN 1466862521.

Примітки

[ред. | ред. код]

Див. також

[ред. | ред. код]